Sandra VASQUEZ DE LA HORRA (née en 1967)

Mulatina visionaria, 2007

graphite sur papier, cire

29 x 19 cm

Courtesy Gallery Kewenig, Köln

Photo : Simon Vogel

Cette artiste chilienne propose un travail fondé sur ses expériences personnelles. Certains de ses dessins de petits formats sont définis selon elle, comme étant des images instantanées de ses propres souvenirs mais aussi tirées d’expériences universelles accessibles à tous. En tout cas, il est clair que l’on reste fasciné devant ses personnages aux corps torturés.

 

The work of this  Chilean artist is based on personal experiences. Some of her drawings of small formats are defined according to her, as instant images of her own memories but also learned from universal experiences. In any case, it is obvious that one remains fascinated by her characters with tortured body.

Pour plus d’informations sur cette artiste, visitez son site Internet personnel ! For more informations about this artist, take a look at her personal website !

Add comment 24 juillet 2008

Ivan PETROVIC (né en 1973)

 

White Carnival, 1999

tirage gélatino-argentique

25 x 38 cm

Courtesy de l’artiste

 

Ces dix dernières années ont été très perturbantes pour les habitants des Balkans. C’est ce que veut nous montrer le photographe serbe Ivan Petrović. Il présente dans l’exposition une série de photographies en noir et blanc de 1999. Les protagonistes et situations proviennent surtout d’une ville du Sud de la Serbie qui a apparemment adopté de nouveaux rituels, pouvant sembler troublants pour qui les découvre.

 

The past ten years have been very disturbing for people in the Balkans. That is what the Serbian photographer Ivan Petrović wanted to show. He presents in the exhibition a cycle of black and white photographs of 1999. The protagonists and situations come especially from a town in southern Serbia which has apparently adopted new rituals that may seem disturbing to someone who discovers it.

Add comment 23 juillet 2008

Jean-Michel ALBEROLA (né en 1953)

 

 

Ni la loi, ni la grâce, 2000

néon, carton

46×25 cm

Courtesy Galerie Daniel Templon, Paris

Photo : J.CANADA

Toi-même

néon

Photo : J.CANADA

Après avoir utilisé le dessin et la peinture, le français Jean-Michel Alberola utilise depuis 1994 des néons pour mettre en forme d’énigmatiques phrases lumineuses. Cet artiste qui participa aux premières manifestations de la Figuration Libre continue de stimuler la pensée du spectateur grâce à ces slogans. Si Alberola ne répond jamais à ces questions, il en met cependant une autre en relief : « Quelle révolution est désormais possible ? »

 

After using drawing and painting, the french artist Jean-Michel Alberola uses – since 1994 – neon lights to design mysterious light sentences. This artist, who took part in the first exhibitions of the Figuration Libre movement, continues to stimulate the mind. If Alberola never answers these questions, he underlines another one: “Which revolution is now possible?”

Add comment 22 juillet 2008

Maria BUSSMANN (née en 1966)

 

De la série “Le visible et l’invisible”, 2002-2004

dessins sur papier

35 x 26 cm

Courtesy de l’artiste

La série « Le visible et l’invisible » de l’allemande Maria Bussmann est une sorte de commentaire pictural de la pensée du philosophe Merleau-Ponty et de sa phénoménologie de la perception. A travers le trait fin de son crayon, elle exprime sa propre expérience du corps. Ses dessins empreints de poésie sont comme des fenêtres sur sa pensée et sont tous liés à une date de la vie personnelle de l’artiste.

The series “The visible and invisible” by the German artist Maria Bussmann is a kind of pictorial comment on the thought of the philosopher Merleau-Ponty and his Phenomenology of Perception. Through the thin line of her sketcher, she expresses her own experience of the body. Her drawings are full of poetry as a window on her thinking and are all related to a date of her personal life.

 

Add comment 21 juillet 2008

Erik BINDER (né en 1974)

G.A.M.E., 2007

installation in situ (objets, dessins…)

dimensions variables

Courtesy de l’artiste

Photo : Yves BRESSON

L’artiste slovaque Erik Binder s’est fait connaître grâce à sa participation à la Biennale de Venise en 2003. Pour lui, l’art est une plateforme ouverte, un terrain de jeu où les règles émergent pendant le match. Il explore principalement le phénomène de culture de masse, ses héros et ses mauvais élèves. Il nous présente aujourd’hui « G.A.M.E », une installation in situ, réalisée à l’occasion d’une résidence à Saint-Etienne.

The Slovak artist Erik Binder made itself known through its participation in the Venice Biennale in 2003. For him, art is an open platform, a playground where rules emerge during the match. He primarily explores the phenomenon of mass culture, its heroes and its problem students. He displays “GAME”, an installation in situ, carried out at a residence in Saint-Etienne.

Add comment 18 juillet 2008

Marko STOJANOVIC (né en 1982)

Piet Mondrian, composition no.9 with yellow and red, 1942

tapisserie de style Gobelins réalisée par Radomir Stojanovic, 2006

99 000 points

33 x 38,5 cm

 

 

Cet artiste serbe se définit  lui-même comme un artiste très visuel puisqu’il a effectué des études de design graphique. Selon lui toujours, ses œuvres montrent seulement ce qu’il aime le plus voir à l’écran. Ses productions artistiques consacrent volontairement l’art de la démystification : ici, il reprend des œuvres de Mondrian ou Hirst en tapisserie. Son talent est à apprécier « comme une boutade ».

This Serbian artist defines himself as « very visual » since he studied graphic design. According to him, his works only show what he prefers to see on the screen. His artistic productions willingly show an “art of demystification” : he reproduces works of Mondrian or Hirst in tapestry. His talent is to be appreciate “like a joke”.

Pour plus d’informations sur cet artiste, allez donc faire un tour sur sa page perso ! For more informations on this artist, check his personal webpage !

Add comment 17 juillet 2008

Jiři ČERNICKÝ (né en 1966)

 

Kleine Männchen, de la série Pincushions, (Daily Woodoo), 1999 - 2005,
installation murale avec objets, tissu, aiguilles, fil rouge, photos
Courtesy Gallery Jiri Svestka, Prague

Ce peintre, photographe et sculpteur tchèque présente sa série de « coussin à épingles (vaudou quotidien) » - Pincushions (Daily Woodoo), élaborée de 1999 à 2005. Il s’agit de petits coussins reprenant des scènes colorées de la vie quotidienne, des personnages organisés en microstructures, accrochés au mur d’une manière qui pourrait paraître plaisante. Mais si on y regarde à deux fois, les aiguilles plantées dedans évoquent d’inquiétantes pratiques de magie noire. Face à la consommation de masse qui véhicule une fascinante attraction, l’artiste veut mettre en avant la sensibilité, la beauté mais aussi l’imperfection humaine.

This Czech painter, photographer and sculptor presents his cycle of “Pincushions (Daily Woodoo)” developed from 1999 to 2005. These are small cushions containing colored scenes of everyday life, characters organized in microstructures, hung on the wall in a manner that might seem pleasant. But if you look twice, needles planted inside evoke disturbing practices of black magic. Faced with mass consumption that conveys a fascinating attraction, the artist wants to highlight the sensitivity, beauty, but also the human imperfection.

 

pour lire l’interview video, cliquez ici Click here to read the translation of the video video-24

Add comment 16 juillet 2008

Steven GONTARSKI (né en 1972)

 

FD Blue, 2004

Crayon et stylo sur papier

42 x 29.6 cm

Courtesy Galleria Changing Role, Napoli

Gontarski est un artiste américain qui vit et travaille à Londres depuis plus de dix ans, séduit par le dynamisme culturel de la capitale. La mode, le design et la musique l’influencent énormément. Il s’est fait connaître comme sculpteur, notamment avec une œuvre monumentale à l’entrée de la Foire d’Art Contemporain de Londres en 2001. Très éclectique dans les idées et les techniques utilisées, ce sont ses dessins que l’on peut désormais admirer dans l’exposition de Saint-Étienne : d’étranges portraits qui paraissent flotter entre passé et présent. Il pourrait s’agir de la représentation d’une beauté hors du temps, immobile et mélancolique.

Gontarski is an American artist who lives and works in London for over ten years, attracted by the cultural dynamism of the capital. Fashion, design and music influence him enormously. He became known as a sculptor, especially with a monumental work at the entrance of the Frieze Art Fair in London in 2001. Very eclectic in his ideas and techniques, his drawings that we can now be admired in the exhibition of Saint-Etienne: strange portraits that seem to float between past and present. These could include the representation of a beauty out of time, motionless and melancholic.

Pour plus d’infos sur cet artiste, visitez sa page personnelle ! For more informations about this artist, take a look at his personal webpage !

Add comment 15 juillet 2008

Sergio PREGO (né en 1969)

 

Para-, 2005

projection video ed.8, 4′31”

Courtesy Galeria Soledad Lorenzo, Madrid

Vivant et travaillant entre San Sebastian en Espagne et New-York, ce sculpteur basque espagnol accorde une large place aux installations et à la performance au travers desquelles il laisse une place importante au corps. A l’aide de machineries à la fois complexes et artisanales, l’artiste se démène pour provoquer d’étranges sensations. Il nous présente aujourd’hui les vidéos résultant de ces performances.

Living and working between San Sebastian in Spain and New York, the Basque Spanish sculptor places emphasis on installations and performance through which he leaves an important part to the body. With the help of both complex and craft machinery , the artist is struggling to cause strange sensations. He presents the videos resulting from these performances.

Add comment 12 juillet 2008

Mileta PRODANOVIC (né en 1959)

An Artist Who Does Not Quote Duchamp Is No Artist I, 2007

Photographie documentaire modifiée

70 x 100 cm, Courtesy de l’artiste

Cet artiste serbe présente une série de trois photographies dans lesquelles il explicite son attachement à des artistes qu’il considère comme des références tels que Duchamp ou Malevich. Avec humour, il questionne le fait selon lequel l’art contemporain effectue sans cesse un dialogue avec des artistes du passé. Il nous fait réfléchir : « Qu’est-ce qui est si précieux dans l’art moderne ? ». Les titres participent de cette dérision : « Un artiste qui ne cite pas Duchamp n’est pas un artiste » (An Artist Who Does Not Quote Duchamp Is No Artist).

This Serbian artist presents a cycle of three photographs in which he outlines his commitment to artists he sees as references such as Duchamp and Malevich. With humour, he questioned the fact that contemporary art ever makes a dialogue with artists of the past. He makes us think: “What is so precious in modern art? “. The titles are part of this derision: An Artist Who Does Not Quote Duchamp Is No Artist.

Add comment 11 juillet 2008

Previous Posts


Auteurs

Attention !

Pour lire sans problème les vidéos de ce blog, utilisez Internet Explorer plutôt que Mozilla Firefox. To read properly the videos of this blog, use Internet Explorer instead of Mozilla Firefox.

Présentation du blog

Le Musée d’Art Moderne de Saint-Etienne Métropole accueille du 7 mai au 21 septembre 2008 l’exposition « Micro-narratives, tentation des petites réalités ». Ce blog constitue le reflet de l’activité du musée pendant cette période. Les artistes venus du monde entier pour cette exposition seront présentés régulièrement. Nous attendons vos commentaires ! The Musée d’Art Moderne of Saint-Etienne Métropole (FR) displays from May 7th to September 21st a new exhibition “Micro-narratives, temptation of small realities”. This blog reflects the activity of the museum during this period. We will regularly introduce you to international artists who came for this exhibition. We are waiting for your comments ! micronarratives@gmail.com

Prenez 2 mn pour répondre à notre sondage !

Mots clés

Flickr Photos

De la série “Le visible et l’invisible”, de Maria BUSSMANN

Piet Mondrian, composition no.9 with yellow and red, 1942, de Marko STOJANOVIC

Kleine Männchen, de la série Pincushions, (Daily Woodoo), de Jiri CERNICKY

More Photos

Liens

Flux